Mark 14:36 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
عیسی این طی بااوته: «اِی اَبّا، ای پییِر، تِ توندی هر کاری هاکانی. این پیاله ره مِ جِم دور هاکان، ولی نا مِ خواسهِ وِسه بلکه تِ خواسه بَووه.»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
عیسی هَمینجور باَگوته: «اِی اَبّا، اِی پیَر، تو تانی هر کاری هَکُنی. این پیالِه رِه می جی دور هَکُن، وَلی نه می خواسِّه یه وَسین بلکه تی خواسِّه هَبو.»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
عیسی هَینجور بُتِه: «اِی اَبّا، اِی پیر، تو بَتِنّی هر کاری هاکِنی. هَین پیالِه رِه میجا دور هاکِن، ولی نا می خواسِّه ای سِه بَلگی تی خواسِّه بَوو.»