Mark 3:2 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
بعضیا عیسی ره زیر نَظِر داشتِنه تا هارِشِن مِقدَّسِ شنبهِ دِله اون مَردی ره شِفا دِنه یا نا، تا این طی وه تِهمَت بَزوئِنِ وِسه یِتا بهونه پی دا هاکانِن.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
بعضیان عیسی رِه پآنه بان تا بِیِشَن مُقَدَّس شَنبِه یه دِلِه اون مَردَای رِه شَفا دَنه یا نه، تا اینجوری اونه تُهمَت بَزَئن وَسین ایتا بَهانِه پیدا هَکونَن.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
بعضیا عیسی رِه هاپِه داشتِنِه تا هارشِن مِقَدّسِ شَنبِه ای دِلِه هون مَردی رِه شَفا دِنِه یا نا، تا هَینجوری وی تِهمَت بَزوئَنی سِه یَتِه ویهومِه بَنگیرِن.