Mark 3:22 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
توراتِ مَلِّمون که اورشَلیمِ جِم بییَمو بینه گاتِنه: «بِعِلزِبول دارنه» و«دِوها ره، دِوهائه رَئیسِ کُمِکِ هِمراه بیرون کانده.»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
توراتِ مُعَلِمین که اورشلیمِ جی بوما بان گونه بان: «بِعِلزِبول دارِه،» و «آلِشانِ رِه، آلِشانه رَئیسِ کُمَکِ هَمرَه دِرگا کانه.»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
توراتی مَلِّمِن گه اورشلیمی جا بیمو وِنِه گِتِنِه: «بِعِلزِبول دارنِه،» و «دِویشونِ، دِویشونی رَئیسی کِمَکی هَمرا دیرگا کِنِّه.»