Mark 4:32 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
ولی وَختی دَکاشته بَووه، قدکَشِنه و باغِ تِمومِ گیاهونِ جِم گَت تِر بونه و گَتِ چِله یارنه، جوری که آسمونِ پَرِنده ها توندِنه اونِ سایهِ بِن کِلی بَسازِن.»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
وَلی وَختی بِکاشتهِ هَبا، سَر کَشِنِه و باغِ تمام گیاهانِ جی گَت تَر بونه و گَتِه شاخِه هارنه، جوریکه آسِمانِ پَرندِه شان تانَن اونه سایه یه جیر فَک بِسازَن.»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
ولی وختی دَکاشت بَوِه، لُو کَشِنِه و باغی دِشتِه گیاهِنی جا گَت تَر وونِه و گَتِه شاخِه اُرنِه، جوریگه آسِمونی پَرندِه ایشون بَتِنِّنِه هونی سایه ای بِن کِلِی بَساجِن.»