Mark 6:22 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
هیرودیائه کیجا مَجلسِ دِله بییَمو و سِما هاکارده و هیرودیس و وه مِهمونونِ خِشال هاکارده. اون وَخت پادشاه کیجا ره بااوته: «هر چی دوس دارنی مِ جِم بِخواه که تِ ره دِمبه.»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
هیرودیا یِه کیجا مَجلِس دِلِه بوما رَقص هَکُردِه و هیرودیس و اونه مِهمانانِ خوشحال هَکُردِه. ایما پادشاه کیجا رِه باَگوته: «هر چی دوس داری می جی بِخواه که تِرِه دَنَم.»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
هیرودیایی کیجا مِجلِسی دِلِه بیمو سَما هاکِردِه و هیرودیس و وی مِهمونِنِه خِشال هاکِردِه. اَزما پادشاه کیجا رِه بُتِه: «هر چی دوس دارنی میجا بَخوا گه تِرِه دِمِه.»