Mark 6:37 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
ولی عیسی وِشونِ بااوته: «شِما شه یه چی وِشونِ هادین تا بَخُرِن.» بااوتِنه: «خوانی بُوریم و دویست دینارِ اِندا نون بَخرینیم و وِشونِ هادیم تا بَخُرِن؟»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
وَلی عیسی اوشانِه باَگوته: «شُما خودتان یِچی اوشانه هَدین تا بُخارِن.» باگوتَن: «خَنی بیشیم و دُویس دینار قَدر نان بَهینیم و اوشانِه هَدیم تا بُخارَن؟»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
ولی عیسی وشونِه بُتِه: «شِما شِه یَچی وِشونِه هادین تا بَخارِن.» بُتِنِه: «خواینی بوریم و دِویس دیناری اَنِّا نون بَخرینیم و وِشونه هادیم تا بَخارِن؟»