Mark 6:56 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
عیسی هر روستا و شَهر و زِمینِ سَر که شیه، مَردِم، مریضونِ میدونائه سَر اییِشتِنه و وه جِم خواهش تَمِنّا کاردِنه که اِجازه هاده تا مریضون فِقَط وه قَوائه تِکِ دَس بَزِنِن؛ و هر کی دَس کارده، شِفا گِته.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
عیسی هر آبادی و شهر و زَمین سَر که شونه با، مَردُم مَریضانِ مِیدانِ سَر نَنِه بان و اونه جی خواهِش تمنا کانه بان که اِجازِه هَدِه تا مَریضان فقط اونِه قَوایِ لَمپَرِ لَمس هَکونَن، وَ هر کی لَمس کانِبا، شَفا گیرنه با.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
عیسی هر آبادی و شهر و زَمی سَری گه شیوِه، مَردِن مَریضِنِ مِیدونی سَر اِشتِنِه و ویجا خواهِش تمنا کِردِنِه گه اِجازِه هادِه تا مَریضِن فقط وی قَوایی تِکِ دَس بَزِنِن، و هر کی دَس کِردِه، شَفا گیتِه.