Mark 8:24 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
اون مَردی شه سَرِ بِلِند هاکارده و بااوته: «مَردِمِ ویمبه، ولی دارایی وارینه که راه شونِنه.»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
اون مَردَای خودشه سَرِ بُلَند هَکُردِه و باَگوته: «مَردُمِ دینَم ولی ایتا دارِ مِثانَن که راه شونِن.»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
هون مَردی شی سَرِ بِلَن هاکِردِه و بُتِه: «مَردِنِ ویمِّه ولی هِتی داری تَرانِه گه راه شونِنِه.»