Mark 9:18 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
روح وَختی وه ره گِرنه، وه ره بِنه زَنده، جوری که وه دِهون کَف کانده، وه دَندونا قفل و وه تَن خِشک بونه. تِ شاگردونِ جِم بَخواسِمه اون روحِ مِ ریکائه جِم بیرون هاکانِن، ولی نَتونِسِنه.»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
روح وَختی اونه گیرنِه اونه زِمین زَنه، جوریکه اونه دَهَن کَف کانه، دَندانِشان قُفل و اونه تَن خُشک بونه. تی شاگِردانِ جی بِخَسَّم اون روحِ می ریکایِ جی دِرگا هَکُنَن، وَلی نَتَّنِسَّن.»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
روح وختی وِرِه گیرنِه وِرِه بِنِه زَنِّه، جوریگه وی دِهِن کَف کِنِّه، وی دَنِّنِ قِفل و وی تَن خِشک وونِه. تی شاگِردِنی جا بَخوایسِمِه هون روحِ می ریکایی جا دیرگا هاکِنِن، ولی نَتِنِسِنِه.»