Mark 9:20 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
وِشون ریکا ره عیسی پَلی بیاردِنه. اون روح وَختی عیسی ره بَدیئه، دَرجا ریکا ره غشگری دِم هِدا، ریکا بنه سَر دَکِته و هَمون طی که وه دِهون کَف کارده، خاکِ سَر غلت خارده.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
اوشان ریکا رِه عیسی یِه وَرجه بیاردَن. اون روح وَختی عیسی رِه بَدییِه، دَرجا ریکا رِه پَرکَنِش هَدَه ریکا زِمین سَر بَکِتِه و هَمونجور که اونه دَهَن کَف کانِبا، خاکِ سَر غَلت خارنِه با.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
وِشون ریکارِه عیسایی وَر بیاردِنِه. هون روح وختی عیسی رِه بَئیِه، دَرجا ریکارِه غَشگَری دیم بَدا، ریکا بِنِه ای سَر دیم بَخاردِه و هَمونجور گه وی دِهِن کَف کِردِه، خاکی سَر غَلت خاردِه.