Mark 9:25 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
وَختی عیسی بَدیئه یِتا جَمیَّت دووِ هِمراه اونجه اِنِنه، اون پَلیدِ روحِ تَشِر بَزُو، بااوته: «ای لال و غولِ روح، تِ ره دَستور دِمبه وه جِم بیرون بِئی و دییه هیچ وَخت وه دِله نَشویی!»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
وَختی عیسی بَدییِه ایتا جَماعَت دُووِ هَمرَه اوجِه هَنَن، اون پَلیدِ روحِ زَمتُل بَزَه، باَگوته: «اِی لال و کَرِ روح، تِرِه دَستور دَنَم اونه جی دِرگا بییَی و دِ هیچ وَخت اونه دِلِه نیشی!»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
وختی عیسی بَئیِه یَتِه جَماعَت دُویی هَمرا اوجِه اِنِنِه، هون پَلیدِ روحِ تَشَر بَزو، بُتِه: «اِی لال و غولِ روح، تِرِه دَستور دِمِه ویجا دیرگا بیئِی و دِ هیچ وَخت وی دِلِه نَشوئی!»