Matthew 11:19 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
اِنسانِ ریکا بییَمو که هَم خارده و هَم نوشیه مَردِم گانِنه: 'هارِشین، وه اِشکِم پیس و شِراب خارِ آدِمِ، و خراجگیرون و گِناهکارونِ رَفِقِ!' با این وجود، حِکمَتِ اَعمالِ که حِکمَتِ دِرِسی ره ثابت کانده.»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
انسانِ ریکا بوما هَم خارنِه و هَم نوش کانِه، مَردُم گونِن: ”بِیشین، اون آدَمی شِکَم پیس و شَراب خارِه و خَراجگیران و گُناهکارانِ رَفِیقِ.“ با این وجود، حِکمَتِ اَعمالِ که حِکمَت دُرِسّی رِه ثابت کانه.»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
اِنسونی ریکا بیمو هَم خاردِه و هَم نوش کِردِه، مَردِن گِنِنِه: ”هارشین، وی شِکَم پیس و شَراب خارِه آدمِ، و خراجگیرِن و گِناهکارِنی رَفِقِ.“ با هَین وجود، حِکمَتی اعمالِ گه حِکمَتی دِرِسی رِه ثابت کِنِّه.»