Matthew 12:10 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
یِتا مَردی اونجه دَییه كه وه یِتا دَس چِلِخ بییه. وِشون عیسیِ جِم بَپِرسینه: «شنبه روز شِفا هِدائِن جایزِ؟» اَلبَته وِشونِ نیِّت این بییه، كه یِتا بهونه، وه مِتَّهَم هاکاردِنه وِسه پی دا هاکانِن.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
ایتا مَردَای اوجِه دَبا که اونه ایتا دَس چُلاق با. اوشان عیسی یِه جی بَپُرسیَن: شَنبِه روز شَفا هَدَن جایزِ؟» اَلبَتَر اوشانه نیَّت این با که ایتا بَهانِه اونه مُتَهَم هَکُردَن وَسین پیدا هَکونَن.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
یَتِه مَردی اوجِه دَوِه گه وی یَتِه دَس چِلِّخ وِه. وِشون عیسایی جا بَپُرسینِه: شَنبِه روز شَفا هادائَن جایزِ؟» اَلبَته وِشونی نیَّت هَین وِه گه یَتِه ویهومِه وی مِتِهَم هاکِردَنی سِه بَنگیرِن.