Matthew 17:9 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
اون مووقه که كوهِ جِم جِر اییَمونه، عیسی وِشونِ دَستور هِدا: اون چی که بَدینی ره هیچ کَسِ پَلی نارین، تا اون روز که اِنسانِ ریکا مِرده هائه جِم پِرِسه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
اون موقه که كوهِ جی جیر هَنه بان، عیسی اوشانه دَستور هَدَه: «اونچه که بَدیِیَن رِه هیچ کَسِ ور نَگین، تا اون روز که انسانِ ریکا مُردِگانِ جی وَرِسِه.»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
اون موقِه گه كوهی جا جِر ایمونِه، عیسی وِشونِه دَستور هادا: «اونچی گه بَئینی رِه هیچکَسی وَر نُئین، تا اون روز گه اِنسونی ریکا مِردِگونی جا پِرِسِه.»