Matthew 19:16 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
یِتا روز، یِتا مَردی عیسی پَلی بییَمو و بااوته: «اِسّا، چه خوارِ کاری وِنه هاکانِم تا بَتونِم زندِگی اَبَدی ره به دَس بیارِم؟»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
ایتا روز ایتا مَردای عیسی یِه ورجه بوماَ و باَگوته: «اُسّا، چه خُجیرِ کاری بایسّی هَکُنَم تا بِتَّنَم اَبَدی زندِگی رِه بِدَس بیارِم؟»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
یَتِه روز یَتِه مَردی عیسایی وَر بیمو و بُتِه: «اِسّا، چی خِبِ كاری وِنِه هاکِنِم تا بَتِنِّم اَبَدی زندِگی رِه بِدَس بیارِم؟»