Matthew 21:19 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
جادهِ پَلی یِتا اَنجیلِ دار بَدیئه وه سَمت بُورده تا وه جِم اَنجیل بَچینه. ولی به جِز وَرگ هیچی اون دارِ سَر دَنی بییه. پَس اون دارِ بااوته: «دییه هیچ وَخت تِ جِم مَحصول به بار نَییه» اون دار دَرجا خِشک بَییه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
رای وَر ایتا اَنجیل دار بَدییِه و اونه سَمت بَشَه تا اونه جی اَنجیل بَچینِه. وَلی بِجُز وَلگ هیچی اون دارِ سَر دَنِبا. پَس اون دارِ باَگوته: «دِ هیچ وَخت تی جی مَحصول به بار نییِه.» اون دار دَرجا خُشک هَبا.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
جادِه ای وَر یَتِه اَنجیل دار بَئیِه و وی سَمت بوردِه تا ویجا اَنجیل بَچینِه. ولی بِجِز وَلگ هیچی هون داری سَر دَنیوِه. پَس هون دارِ بُتِه: «دِ هیچ وَخت تیجا مَحصول به بار نیِه.» هون دار دَرجا خِشک هایتِه.