Matthew 21:30 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
پییِر شه اون یِتا ریکائه پَلی بُورده و هَمینِ وه ره بااوته. ریکا جِواب هِدا: 'شومبه، آقا،' ولی نَشیئه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
پیَر خودشه اون ایتا ریکای ورجه بَشَه و هَمینِه اونه باَگوته. ریکا جَواب هَدَه: ”شُونَم آقا،“ وَلی نَشَه.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
پیر شی اون یَتِه ریکائی وَر بوردِه و هَمینِه وِرِه بُتِه. ریکا جِواب هادا: ”شُومِه آقا،“ ولی نَشیِه.