Matthew 22:12 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
پادشاه وه ره بااوته: 'اِی رَفِق، چی طی بِدونِ این که آروسیِ جِمِه ره دَپوشی اینجه بییَموئی؟' ولی اون مَردی هیچ جِوابی نِداشته.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
پادشاه اونه باگوته: ”اِی رَفیق، چِطور بِدون اینکه عَروسی لِواس رِه دَکُنی ایجه بُمَیی؟“ وَلی اون مَردَای هیچ جِوابی نِداشتَه.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
پادشاه وِرِه بُتِه: ”اِی رَفِق، چِتی بِدونِ هَینگه عروسی ای جِمِه رِه دَکِنی هَیجِه بیموئی؟“ ولی هون مَردی هیچ جِوابی ناشتِه.