Matthew 23:15 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
«وای به حال شِما اِی توراتِ مَلِّمون و عُلِمائه فَریسی دِرو! شِما دریا و خِشکیِ جِم گُذر کاندینی تا کِسی ره پی دا هاکانین که شِمه دینِ قَبول هاکانه. وَختی هم موَفَق بَینی، وه ره دِ بِرابَر شه جِم بَدتِر، جَهَنِّمی ریکا سازِنِنی.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
«وای بِحالِ شُما اِی تورات مُعَلِمین و عُلَمایِ فَریسی دُرو! شُما دَریا و خُشکی یه جی گُذَر کانید تا کَسی رِه بِینید که شیمی دینِ قَبول هَکونه. وَختی هَم مُوَفَق هَبَین اونه دو برابر شیمی جی بَدتَر، جَهَنَمِ ریکا سازِنید.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
«وای بِحالِ شِما اِی توراتی مَلِّمِن و عِلَمای فَریسی دُرو! شِما دَریا و خِشکی ای جا گِذَر کِنِنی تا کَسی رِه بَنگیرین گه شِمِه دینِ قَبول هاکِنِه. وختی هَم مِوَفَق بَوِنی وِرِه دِ برابر شی جا بَدتَر، جَهِنِمی ریکا ساجِنِنی.