Matthew 23:4 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
وِشون دینِ اَحکامِ یِتا سنگین بارِ واریِ که نَبونه وه ره جابه جا هاکاردِن، مَردِمِ دوش اییِلنِنه، ولی شه حاضر نینِه حَتّی یِتا اَنگوس هم بارِ بِن بییِلِّن.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
اوشان دینی اَحکام رِه ایتا سَنگینِ بارِ مِثان که نَشَئنِه اونه جابِجا هَکُردَن مَردُم دوش سَرنَنِن، وَلی خودشان حاضِر نییَن اون بارِ جابِجا هَکوردَنِ وَسین حَتّی خودِشانِ ایتا اَنگوشت رِه هَم بارِ جیر بَنِن.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
وِشون دینی اَحکامِ یَتِه سَنگینِ باری تَرا گه نِشِنِه وِرِه جابِجا هاکِردَن مَردِنی دوش اِلِنِه، ولی شِه حاضِر نینِه حَتّی شی یَتِه اَنگیسِ هَم باری بِن بِلِن.