Matthew 25:20 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
اون نوکِر که شه صد سالِ دَسمِزِ اِندا بَییته بییه، هَمون اِندا که سود هاکارده بییه ره شه هِمراه بیارده و بااوته: ارباب، مِ ره مِ صَد سالِ دَسمِزِ اِندا پول هِدا بیئی، وه هِمراه شه صَد سالِ دَسمِزِ اِندا سود هاکاردِمه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
اون پاکار که خودِشِه صد سال دَسمُزِّه قدر بِیتهِ با، همون قَدَر که سود هَکُردهِ با رِه خودشه هَمرَه بیاردِه و باگوتِه: ”اَرباب، مَرِه صد سال می دَسمُزِّه قدرهَدَه بِیی، اونه هَمرَه می صد سال دَسمُزِّه قدر سود هَکُردم.“
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
هون نوکَر گه شی صد سال دَسمِزی اَنّا بَیت وِه، هَمون اَنّا گه سود هاکِرد وِه رِه شی هَمرا بیاردِه و بُتِه: ”اَرباب، مِنِه می صد سال دَسمِزی اَنّا پول هادا وِه ای، وی هَمرا شی صد سال دَسمِزی اَنّا سود هاکِردِمِه.“