Matthew 25:32 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
تِمومِ قوما وه روب رو جَمع بونِنه و وه یِتا چَپون واری که گُسفِنا ره بِزهائه جِم سیوا کانده، مَردِمِ دِ دَسه رَسِد کانده.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
تمام قومِشان اونه پیش جَمع بونَن و او ایتا گالِش مِثان گوسندِشانِ بُزِشان جی سیفا کانه، مَردُم رِه به دو دَسِّه تقسیم کانه.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
دِشتِه قومیشون وی پِش جَم وونِنِه و وی یَتِه چَپونی تَرا گه گِسَنیشونِه بِزیشونی جا سیوا کِنِّه، مَردِنِ دِ دَسِه رَسد کِنِّه.