Matthew 25:37 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
اون وَخت صالِحون جِواب دِنِنِه: 'ای آقا، کِی تِ ره وِشنا بَدیمی و تِ ره غِذا هِدامی، یا تِشنا بَدیمی و تِ ره اوه هِدامی؟
Mazanderani GMB (گیله ماز)
ایما صالحان جِواب دَنِن: ”اِی آقا، کِی تِرهِ وَشنا بَدییَیم و تِره غذا هَدَیم، یا تَشنا بَدییَیم و تِرِه اُو هَدَیم؟
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
اَزما صالِحِن جِواب دِنِنِه: ”اِی آقا، کِی تِرِه وَشنی بَئیمی و تِرِه غذا هادامی، یا تَشنی بَئیمی و تِرِه اُو هادامی؟