Matthew 26:17 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
فطیرِ عیدِ اَوِّلین روز، شاگِردون عیسی پَلی بییَمونه و بَپِرسینه: «کِجه خوانی تِ وِسه تَهَیّه بَوینیم تا پِسَخِ شومِ اونجه بَخوری؟
Mazanderani GMB (گیله ماز)
اوَّلین روزِعیدِ فَطیرِ، شاگِردان عیسی یه ورجه بومَن و بَپُرسیَن: «کوجه خَنی تی وَسین تَهَیِّه بِینیم تا پِسَخ شامِ رِه اوجِه بُخاری؟»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
فطیری عیدی اوَّلین روز، شاگِردِن عیسایی وَر بیمونِه و بَپُرسینِه: «کِجِه خواینی تیسِه تَیِّه بَوینیم تا پِسَخی شُومِ اوجِه بَخاری؟»