Matthew 26:31 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
اون وَخت عیسی وِشونِ بااوته: «اِمشو شِما هَمه مِ ره تینا اییِلنِنی. چوون که زکریائه پیغمبرِ کتابِ دِله بَنوِشته بَییه: «”چَپونِ زَمبه و رَمهِ گُسفِنا پخش و پِلا بونِنه.“
Mazanderani GMB (گیله ماز)
ایما عیسی اوشانه باَگوته: «اِمشو شُما هَمه مَرِه تنها نَنین. چونکه زَکَریای پیغمبر کِتابِ دِلِه بَنویشتِهِ هَبا، «”گالِشِ زَنَم و رَمِه گوسِندان پَخش و پَلا بونَن.“
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
اَزما عیسی وِشونِه بُتِه: «اَمشو شِما هَمه مِنِه تنیا اِلِنی. چون زَکریای پیغمبری کیتابی دِلِه بَنوِشت بَوِه، «”چَپونِ زَمِّه و رَمِه ای گِسَنِن پَخش و پَلا وونِنِه.“