Matthew 26:33 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
پِطرس عیسیِ جِواب بااوته: اَگه هَمه تِ ره تینا بییِلِّن، مِن تِ ره هیچ وَخت تینا نییِلمه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
پِطرُس عیسی یه جَواب باَگوته: «اَگه هَمه تِره تَنها بَنِن، مَن تِرِه هیچ وَخت تنها نُزارنَم.»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
پِطرُس عیسایی جِواب بُتِه: «اگه هَمه تِرِه تَنیا بِلِن، مِن تِرِه هیچ وَخت تنیا نِلمِه.»