Matthew 26:42 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
عیسی اَت کَش دییه بُورده و دِعا هاکارده: «اِی پییِر، اَگه راه دییه ای دَنییه بِجِز این که مِن، پیالِه ره بَنوشِم پَس تِ اِراده بَووه»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
عیسی یِدَفه دیگه بَشَه و دُعا هَکُردِه: «اِی پیَر، اَگه راهِ دیگَرِی دَنیِه بِجَز اینکه مَن پیالِه رِه بَنوشَم، پَس تی اِرادِه هَبو.»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
عیسی یَکَش دییَر بوردِه و دِعا هاکِردِه: «اِی پیر، اگه راهِ دییَری دَنیِه بِجِز هَینگه مِن پیالِه رِه بَنوشَم، پَس تی اِرادِه بَوو.»