Matthew 26:64 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
عیسی جِواب هِدا: «تِ شه این طی گانی! شِما ره گامبه بعد از این، اِنسانِ ریکا ره ویندِنی که خِدائه قادرِ راسِ دَس نیشته و آسِمونِ اَبرائه سَر اِنه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
عیسی جَواب هَدَه: «تو خودِت اینجور گوُنی! شِمِره گونَم مین بَعد انسانِ ریکا رِه دینین که خُدایِ قادر راسِ دَس نیشتِه و آسِمانِ اَبرِشانِ سَر هَنه.»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
عیسی جِواب هادا: «تو شِه هَینجور گِنی! شِمارِ گِمِه بعد اَزین اِنسونی ریکارِه وینِنی گه قادرِ خدایی راسِ دَس نیشتِه و آسِمونی اَبریشونی سَر اِنِه.»