Matthew 27:19 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
هَمون مووقه که پیلاتُس داوِریِ تَختِ سَر نیشته بییه، وه زِنا وه ره پِیغوم بَفرِسیه و بااوته: «وه صالحِ مَردیِ، وه هِمراه کاری نِدار، مِن دیشو خُویی وه خَوِری بَدیمه که مِ ره خَله بَرِنجونیه»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
همون موقه که پیلاتُس داوَری یه تَختِ سَر نیشته با، اونه زِنا ایتا پِیغام اونه رَه روانِه هَکوردِه و باَگوته: «این صالحِ مَردای هیسِه، اونه هَمرَه کاری نِدار، مَن دیشو خوابی ره که اونه بارِه ِبَدییَم مَرِه خِیلی بَرِنجاندِه.»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
همون موقِه گه پیلاتُس داوری ای تَختی سَر نیشت وِه، وی زَنا وِنِه پِیغِم بَرِسانیِه و بُتِه: «هَین صالِح مَردیِه، وی هَمرا کاری نار، مِن دیشو خُوئی گه وی خَوَری بَئیمِه مِنِه خِیلی بَرِنجانیِه.»