Matthew 27:46 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
نَزیک ساعتِ سه، عیسی بِلِندِ صِدائه هِمراه داد بَکِشیه، بااوته: «اِیلی، اِیلی، لَمّا سَبَقتَنی؟» یَعنی «مِ خِدا، مِ خِدا، چه مِ ره تینا بییِشتی؟»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
ساعت سه نزّیکی، عیسی بُلَندِ صِدای هَمرَه داد بَزَه باَگوته: «ایلی، ایلی، لَمّا سَبَقتَنی؟» یَعنی «می خُدا، می خُدا، چِرا مَرِه تنها بَنَئیی؟»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
نَزیکِ ساعَتِ سِه، عیسی بِلَنِ صِدایی هَمرا داد بَزو بُتِه: «ایلی، ایلی، لَمّا سَبَقتَنی؟» یَعنی «می خِدا، می خِدا، چه مِنِه تنیا بِشتی؟»