Matthew 28:10 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
اون وَخت عیسی وِشونِ بااوته: «نَتِرسین؛ بُورین و مِ بِرارونِ بارین که جلیل بورِن. اونجه مِ ره ویندِنه.»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
ایما عیسی اوشانه باَگوته: «نَتِرسین! بیشیِن و می اَداشانِ باگویید که بِه جَلیل بوشون. اوجِه مَرِه دینَن.»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
اَزما عیسی وِشونِه بُتِه: «نَتِرسین! بورین و می بِرارِنِ بُئین گه جَلیلی سِه بورِن. اوجِه مِنِه وینِنِه.»