Matthew 3:16 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
عیسی بَعد از تَعمید، دَرجا اوهِ جِم بیرون بییَمو. اون وَخت آسِمون واز بَییه و وه خِدائه روحِ بَدیئه كه یِتا کوتِرِ واری جِر بییَمو و وه سَر هِنیشته.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
وقتی عیسی تَعمید بِیتِه، دَرجا اُو یه جی دِرگا بوما. همون موقه آسِمان واز هَبا و او خُدایِ روحِ بَدییَه که ایتا کَفتر مِثان جیر بوما و اونه سَر بِنیشتهِ.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
عیسی بَعدِ تَعمید دَرجا اُوئی جا دیرگا بیمو. اَزما آسِمون وا بَوِه و وی خِدایی روحِ بَئیِه گه یَتِه کِتَری تَرا جِر بیمو و وی سَر هِنیشتِه.