Matthew 4:3 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
اون وَخت وَسوسه گَر وه ره نَزیک بَییه بااوته: «اَگه تِ خدائه ریکایی، این سَنگا ره بار نون بَووِن.»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
اونوَخت وَسوَسِه گَر اونِه نَزدیک هَبا و باَگوته: «اَگِه تو خُدای ریکائی، این سَنگِشان رِه باگو نان هَبون.»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
اونوَخت وَسوَسِه گَر وِرِه نَزیک بَوِه و بُتِه: «اگه تو خِدایی ریکا هَسّی، هَین سَنگیشونِ بُو نون بَوو.»