Matthew 6:5 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
«وَختی دِعا کاندی دِرویونِ واری نَواش. وِشون دوس دارنِنه یَهودیونِ عبادتگاه و کَر و کوچِهِ سَر اِیست هاکانِن و دِعا هاکانِن تا مَردِم وِشونِ بَوینِن. حَییقَتِن شِما ره گامبه وِشون شه اَجرِ بَییتِنه!
Mazanderani GMB (گیله ماز)
«وَختی دُعا کانی دُرویانِ مِثان نَبو. که دوس دارَن یَهودیانِ عبادتگاه و کوچِه پس کوچه هانِ سَر بییَسَن و دُعا هَکونَن تا مَردُم اوشانه بِینَن. راس راسی شِمِره گونَم اوشان خودِشانِ اَجرِ بِیتَن.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
«وختی دِعا کِنّی دُروئِنی تَرا نَواش. وِشون دوس دارِنِه یَهودیِنی عبادتگاه و کَرِ کوچِه ای سَر هِرِسِن و دِعا هاکِنِن تا مَردِن وِشونِه بَوینِن. حَیقَتاً شِمارِ گِمِه وِشون شی اَجرِ بَیتِنِه.