Matthew 6:7 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
وَختی دِعا کاندی، بِت پَرَستونِ واری هِی بی مَعنیِ وِرد نار؛ وِشون گَمون کاندِنه، خَله بااوتِنِ هِمراه، وِشونِ دِعا بِشنُسه بونه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
«وَختی دُعا کانید، هِی بی مَعنی وِرد تکرار نَکُنین؛ همونجور که بُت پَرَسّان کانَن، چون اوشان گُمان کانَن زیاد تِكرار هَکُردَن هَمرَه اوشانه دُعا بِشنَوِسِّه بونه.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
«وختی دِعا کِنّی، بِت پَرَسِنی تَرا هِی بی مَعنی وِرد نُو؛ وِشون گِمون کِنِنِه زیادِ بُتنی هَمرا وِشونی دِعا بِشنُس وونِه.