Matthew 7:11 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
پَس اَگه شِما كه اَنده بَدِنی، دوندِنی چی طی شه وَچونِ خوارِ چی هادین، پَس چَنده ویشتَر شِمه آسِمونی پییِر خوارِ چیا ره، هَر کی که بِخوائه ره دِنه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
پَس اَگِه شُما که آنقَدَر بَدین، دانید که بایِسّی شیمی وَچِه شان رِه خُجیرِ چیز هَدین، پس چَنّی بیشتر شیمی آسِمانی پیَر خُجیرِ چیزانِ هَر کَسِ که اونه جی بِخواد دَنه.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
پَس اگه شِما گه اَنّی بَدِنی، دِنِّنی چِتی شی وَچیلِه رِه خِبِ چی هادین، پس چَنّی ویشتَر شِمِه آسِمونی پیر خِبِ چیارِه هر کی گه بَخواد دِنِه.