Matthew 9:30 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
و وِشونِ چِشا واز بَییه. عیسی وِشونِ هِشدار هِدا و بااوته: مِواظِب بوئین، هیچ کی این جَریانِ جِم خَوِردار نَووه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
وَ اوشانه چِشم واز هَبا. عیسی اوشانه هُشدار هَدَه و باَگوته: «مُواظِب هَبین هیچکی این جریان جی خَبَردار نَبو.»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
و وِشونی چِش وا بَوِه. عیسی وِشونِه هِشدار هادا و بُتِه: «مواظِب ووئین هیچکی هَین جریانی جا خَوَردار نَوو.»