Philippians 1:27 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
فِقَط بییِلین شِمه زندگی رَوش، مَسیحِ انجیلِ لایق بوئه، اون طی که چه بِیِّم و شِما ره بَوینِم و چه نَیِّم، شِمه جِم بِشنُئِم، که یِتا روحِ دِله پابرجانی و یِتا فِکرِ هِمراه، اِنجیلِ ایمونِ وِسه، دوش به دوش هم تَقِلّا کاندینی،
Mazanderani GMB (گیله ماز)
فقط شیمی جی خَنَم که شِیمی رفتار مسیحِ اِنجیلِ لایق هَبو.، اونجور که چه بییَم و شِمِرِه بَینَم و چه نییَم، شیمی جی بِشنُئَم که ایتا روحِ دِلِه پابرجا هیسین و ایتا فِکرِ همره اِنجیلِ ایمانِ وَسین، دوش به دوش ِهَم تَقَّلا کانید،
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
فقط بِلین شِمِه زندگی ای رَوش، مسیحی اِنجیلی لایق ووئه، اونجور گه چی بیئِم و شِمارِ بَوینِم و چی نیئِم، شِمِه جا بِشنُئِم گه یَتِه روحی دِلِه پابرجانی و یَتِه فِکری هَمرا اِنجیلی ایمونی سِه، دوش به دوش هَم تَقَّلا کِنِنی،