Philippians 2:1 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
پَس اگه مَسیح دِله دلگرمی دارنِنی، اگه وه مِحَبَّت شِمه تسلّیِ باعث بونه، اگه خِدائه روحْ دِله رفاقت دارنِنی، و اگه مِهروونی و دِلسوزی دارنِنی
Mazanderani GMB (گیله ماز)
پَس اَگه مَسیح دِلِه دِلگَرمی دارین، اَگه اونه مُحبت شیمی تَسلی یه باعث بونه، اَگه خُدای روحِ دِلِه رفاقت دارِین، وَ اَگه مِهرَبانی و دِلسوزی دارِین،
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
پَس اگه مَسیحی دِلِه دِلگرمی دارِنی، اگه وی مِحبت شِمِه تَسلّی ای باعث وونِه، اگه خِدایی روحی دِلِه رفاقت دارِنی، و اگه مِهرَوونی و دِلسوجی دارِنی،