Philippians 3:21 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
اونی که اَمه ذلیلِ تَنِ عَوِض کانده تا وه جِلال بَییته تَنِ واری بَوویم. اون قِوَّتی هِمراه که وه ره قِوَّت دِنه تا تِمومِ چیا ره شه مطیع هاکانه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
اونیکه اَمی ذلیلِ تَنِ عوض کانه تا اونه جلال بِیتِه تَنِ مِثان هَبیم، اون قُوَّتِ همره، که اونه قُوَّت دَنِه تا تمام چیزان رِه خودِشِه مُطیع هَکونِه.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
اونیگه اَمِه ذلیلِ تَنِ عوض کِنِّه تا وی جلال بَیتِه تَنی تَرا بَووئیم، هون قوّتی هَمرا، گه وِرِه قِوّت دِنِه تا دِشتِه چیارِه شی مِطیع هاکِنِه.