Philippians 4:8 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
سرآخِر، ای بِرارون، هر اونچی که راسِ، هر اونچی حِرمت دارنه، هر اونچی که دِرِسِ، هر اونچی که پاکِ، هر اونچی که دوس داشتِنیِ و هر اونچی که قابلِ پرسشِ، اگه عالیه، اگه پَرَسِش هاکاردِنِ ارزشِ دارنه، اینائه خَوِری فکر هاکانین.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
سَرآخَر، اِی اَداشان، هر اونچه که راسِ، هر اونچه که حرمت داره، هر اونچه که دُرسِّ، هر اونچه که پاکِ، هر اونچه که دوس داشتَنِی و هر اونچه که قابل پرَسِّشِ، اگه عالیِه، اَگه پرسِّش هَکُرَدنِ اِرزِشِ داره، اونه سَر فِکر هَکُنید.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
سَرآخَر، اِی بِرارِن، هر اونچی گه راسِ، هر اونچی گه حِرمت دارنِه، هر اونچی گه دِرسِ، هر اونچی گه پاکِ، هر اونچی گه دوس داشتنی و هر اونچی گه قابلِ پَرَسشِ، اگه عالیِه، اگه پَرَسِش هاکردنی اِرزِشِ دارنِه، هَینِنی خَوَری فِکر هاکِنین.