Revelation 13:1 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
بعد بَدیمه یِتا وحشیِ جانور دریائه جِم بیرون اِنه. ده تا شاخ و هفتا کلّه داشته، ده تا تاج وه شاخهائه سَر دَییه؛ و وه هر کلّهِ سَر یِتا کفرآمیزِ اسم بَنوِشته بَییه بییه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
ایما بَدییَم ایتا وحشی جانِوَر دریایِ جی دَرِه دِرگا هَنه. دَه تا شاخ و هفتا کَلِّه داشتِه، دَه تا تاج اونه شاخِشانِ سَر دَبا؛ و اونه هر کَلِّه یه سَر ایتا کفرآمیزِ اِسم بَنوِیشتِه هَبا با.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
اَزما بَئیمِه یَتِه وحشی جانِوَر دریایی جا دِ دیرگا اِنِه. دَه تا شاخ و هفتا کَلِّه داشتِه، دَه تا تاج وی شاخیشونی سَر دَوِه؛ و وی هر کَلِّه ای سر یَتِه کِفرآمیزِ اِسم بَنوِشت بَوِه وِه.