Revelation 14:18 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
بعد یِتا دییه فرشته که تشِ اِقتدارِ داشته قِروونگاهِ جِم بیرون بییَمو و بِلِندِ صِدائه هِمراه اونیِ که تیزِ داس داشته ره بااوته: «شه تیزِ داسِ بَیر و اَنگورِ خوشه ها ره زمینِ رَزِ جِم دَچین، چوون زِمینِ انگورها بَرِسیه.»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
ایما ایتا دیگه فِرِشتِه که تَشِ اِقتدارِ داشتِه قُربانگاه جی دِرگا بوماَ و بُلَندِ صدایِ هَمرَه اونیکه تیز داز داشتِه رِه، باَگوته: «تیِ تیز داز رِه هَگیر و انگورِ خوشِه شانِ زَمینِ رَزی جی بَچین، چون زمینِ اَنگورِشان بَرِسییَه.»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
اَزما یَت دییَر فِرِشتِه گه تَشی اِقتدارِ داشتِه قِروونگاهی جا دیرگا بیمو و بِلَنِ صدایی هَمرا اونیگه تیجِ دارِ داشتِه رِه، بُتِه: «شی تیجِ دارِ رِه بَئیر و انگوری خوشِه ایشونِه زَمینی رَزی جا بَچین، چون زَمینی اَنگوریشون بَرِسیِه.»