Revelation 2:7 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
«اون که گوش دارنه بِشنُئه که خِدائه روح کلیساها ره چی گانه. هر کی که پیروز بَووه، اینِ وه ره بَخشِمبه تا زندگیِ دارِ میوهِ جِم که خِدائه بهشتِ دِله دَره، بَخُره.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
«اونکه گوش داره بِشنوئهِ، که خُدایِ روح کلیساها رِه چی گونِه. هر کی که پیروز هَبو، اینه اونه بَخشِنَم تا زندگی یه دارِ میوه یه جی که خُدایِ بِهشتِ دِلِه دَرِه، بُخارِه.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
«اونگه گوش دارنِه بِشنُئِه، گه خِدایی روح کلیساهارِه چی گِنِه. هر کی گه پیروز بَوو، هَینِه وِرِه بَخشِمِه تا زندگی ای داری میوه ای جا گه خِدایی بهشتی دِلِه دَرِه، بَخارِه.