Romans 1:24 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
پَس خِدا هم وِشونِ، شه وِشونِ دلِ هِوا و هوس هائه دِله، ناپاکیِ هِمراه وِل هاکارده، تا شه تَن ها ره شه میون بی حِرمت هاکانِن.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
پس خُدا هم اوشانِه، خودِشانِ دِلِ هوا وهَوسهایِ میَن ناپاکی یه همره وِل هَکُردِه، تا خودِشانِ تَنِ رِه خودِشانِ مین بی حُرمت هَکُنِن.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
پس خِدا هَم وِشونِه، شِه وِشونی دِلی هوا و هَوسهایی دِلِه ناپاکی ای هَمرا وِل هاکِردِه، تا شی تَنِ شی میِن بی حِرمت هاکِنِن.