Romans 10:18 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
ولی پِرسِمبه: مگه نِشنُسِنه؟ البته که بِشنُسِنه، چوون: «وِشونِ صِدا تِمومِ زِمینِ دِله دَپیته، و وِشون کِلام، دِنیائه این سَر تا اون سَر بَرِسیه.»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
وَلی مَن پُرسِنَم: مَگِه اوشان نِشنَوِسَّن؟ البَتَر که بِشنَوِسَّن، چون «اوشانِ آوازه تمام زمینِ دِلهِ دَپیتِه، وَ اوشانه کَلام دُنیایِ این سَر تا اون سَرِ بَرِسیِه.»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
ولی پُرسِمِه: مَگِه نِشنُسِنِه؟ البتِه گه بِشنُسِنِه، چون «وِشونی اَواز دِشتِه زَمینی دِلِه دَپیتِه، و وِشونی کَلام دِنیایی هَین سَر تا هون سَر بَرِسیِه.»