Romans 12:19 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
ای عزیزون، هیچ وَخت شه، تَقاص نَیرین، بلکه اونِ خِدائه غَضِبِ دَس واگذار هاکانین. چوون توراتِ دِله بَنوِشته بَییه که «خِداوند گانه: ”تَقاص، مِ شِنه، مِنِمه که سِزا دِمبه»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
اِی عزیزان، هیچ وخت خودِتان، اِنتقام نَگیرین، بَلکه اونِه خُدایِ غضبِ دَس بِسپارین. چون توراتِ دِلِه بَنویشته هَبا که «خُداوند گونه: ”مَنم که انتقام گیرنَم؛ مَنم که سِزا دَنَم.»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
اِی عزیزِن، هیچ وخت شِه، تقاص نَئیرین، بَلگی اونِه خِدایی غضبی دَس واگِذار هاکِنین. چون توراتی دِلِه بَنوِشت بَوِه گه «خِداوند گِنِه: ”تقاص مِنیِه؛ مِنمِه گه سِزا دِمِه.»