Romans 15:30 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
ای بِرارون، اَمه خِداوند عیسی مَسیح و روح القُدُسِ مِحبّتِ خاطِری، شِمه جِم خواهش کامبه، که خِدائه پَلی هَمش مِ وِسه دِعا هاکانین، و این کارِ هِمراه مِ خِدمتِ دِله شَریک بوئین.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
اِی اَداشان، اَمیی خُداوند عیسی مَسیح و روح القُدُسِ محبتِ خاطِری، شیمی جی خواهِش کانَم که خُدایِ وَرجه همیشه می وَسین دُعا هَکُنید، وَ این کارِ هَمرَه می خدمت دِلهِ شریک هَبین.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
اِی بِرارِن، اَمِه خِداوند عیسی مَسیح و روح القُدُسی مِحبتی خاطری، شِمه جا خواهِش کِمِّه گه خِدایی وَر هَمِش میسِه دِعا هاکِنین، و هَین کاری هَمرا می خِدمتی دِلِه شریک ووئین.