Romans 16:19 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
شِمه اطاعتِ آوازه، همهِ میون دَپیته؛ پَس، شِمه خاطِری خَله خِشالِمه. ولی شِمه جِم خوامبه اونچیِ عوض که خوارِ حکیم، و اونچیِ عَوِض که بَدِ، ساده بوئین.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
شیمی اِطاعَتِ آوازِه همه یه میَن دپیتِه؛ شِیمی خاطری خِیلی خوشحالَم. وَلی شِیمی جی خَنَم اونچه یه پیش که خوبِ حکیم، وَ اونچه یه پیش که بَدِ، سادِه هَبین.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
شِمِه اِطاعتی اَوازِه هَمه ای میِن دَپیتِه؛ شِمِه خاطری خِیلی خِشالمِه. ولی شِمِه جا خوایمِه اونچی ای پِش گه خِبِ، حکیم، و اونچی ای پِش گه بَدِ، سادِه ووئین.