Romans 6:4 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
پَس مَرگِ دِله تَعمید بَییتِنِ هِمراه، وه هِمراه دَفن بَیمی تا همونطی که مَسیح، پییِرِ جِلالِ هِمراه، مِرده هائه جِم زنده بَییه، اِما هم یِتا نوِ زندگیِ دِله قَدِم بییِلیم.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
پس مرگِ دِلِه تعمید بِیتَنِ همره، اونه هَمره دَفن هَبَیم تا هَمونجور که مَسیح، پیَرِ جَلالِ همره مُردِگانِ جی زِندِه هَبا، اَما هَم ایتا نُو زندگی یه دِلِه قَدم بَنَیم.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
پَس مرگی دِلِه تعمید بَیتنی هَمرا، وی هَمرا دَفن بَوِمی تا هَمونجور گه مَسیح، پیری جَلالی هَمرا مِردِگونی جا زینِّه بَوِه، اَما هَم یَتِه نُو زندگی ای دِلِه قَدم بِلیم.